Novosibirsk State Pedagogical University Bulletin, 2015, vol. 5, no. 2, pp. 50–57
UDC: 
81.374+81.25

Russian camps and italian dictionaries

Calusio M. 1 (Milan, Italian Republic)
1 University of the Sacred Heart, Milan, Italia
Abstract: 

The lexicon of Russian concentration camp literature translated into Italian hasn’t been studied yet, nor have its entries in Italian dictionaries been considered. Thе article analyses the entries of the words gulag and lager in the major Italian dictionaries. It is pointed out that their definitions in such dictionaries do not correspond to the meaning that gulag and lager have been taking on either in Russian concentration camp literature and memoirs or in scientific writings on this topic. It is observed, on the one hand, that in Italian lexicography the word gulag has taken on the meaning of “one soviet forced labor camp”, which is unusual in Russian and in concentration camp literature translated into Italian. On the other hand, it can be noticed that lager exclusively refers to the German concentration camp system. This can be explained as a consequence of the ideological-political conditionings which were typical to postwar Italian history.

Keywords: 

Gulag, lager, Russian concentration camp literature, translation, italian-language dictionaries

https://elibrary.ru/item.asp?id=23199321

For citation:
Calusio M. Russian camps and italian dictionaries. Novosibirsk State Pedagogical University Bulletin, 2015, vol. 5, no. 2, pp. 50–57. DOI: http://dx.doi.org/10.15293/2226-3365.1502.04
References: 

1. Kamiński А. Concentration Camps from 1896 to the Present Day. History, Function, Typology.  München; Zurich, Piper Publ.,1990. 290 p.  (in German).

2. Rоssi J. TheGulag Handbook: anEncyclopedia Dictionary of Soviet Penitentiary Institutions and Terms related to the Forced Labor Camps.London,  Overseas Publications Interchange Ltd. Publ., 1987,  546 p.  (in Russian).

3. Guercetti E. Translating the GULag. The visibile Translator. Translating or the infinite Game of Possibility. Teresina Zemella ed. Parma, MUP Publ., 2009, pp. 3751 (In Italian).

4. Mazzucchelli S. Soviet Camps in Italian Periodical Press in 1920–1940 // Proceedings of the International Conference “Russian Emigration in Italy: Periodical Press, Publishing Houses and Archives (19001940)”: Università di Pisa, 1819 settembre 2013. Salerno, Europa Orientalis Publ., 2015, pp. 307321 (In Russian).

5. Kaplan H. The Bibliography of the Gulag today. Reflections on the Gulag. With a Documentary Appendix on the Italian Victims of Repression in the USSR. E. Dundovich, F. Gori, E. Guercetti ed.  Milano, Feltrinelli Publ., 2003, pp. 225–246 (In Italian).

6. Dallin D., Nicolaevski B. Forced Labor in Soviet Russia. New Haven,  Yale University Press Publ., 1947, 331 p.

7. Herling A. K. The Soviet Slave Empire. New York, Wilfred Furik Inc. Publ., 1951, 230 p.

8. Lipper E.Eleven Years in Soviet Prison Camps. Firenze, La Nuova Italia Publ, 1952,  296 p. (In Italian).

9. Herling G.[Herling-Grudziński] A World apart.  London, Heinemann Publ., 1951, 262 р. 

10. Solzhenicyn A.A Day in the Life of Ivan Denisovich. Novyj mir, 1962, no. 11, pp. 8–74 (In Russian).

11. Solgenitsn A. A Day in the Life of Ivan Denisovich. Transl. by Giorgio Kraiski. Milano, Garzanti Publ., 1963, 204 p. (In Italian).

12. Solženicyn A. A Day in the Life of Ivan Denisovich. Transl. by Raffaello Uboldi. Torino, Einaudi Publ., 1963, 174 p. (In Italian).

13. Dictionary of Italian Language Treccani:4 vol. Roma, Istituto della Enciclopedia italiana Publ., 1986–1991 (In Italian).

14. De Mauro T. Great Dictionary of Italian Usage:6 vol. Torino, UTET Publ., 1999 (GRADIT),
vol. 3, 1169 р.  (In Italian).

15. Palazzi F., Folena G. Dictionary of Italian Language. Torino, Loescher Editore  Publ.,1992, 2044 р.  (In Italian).

16. Solženicyn A. The Gulag Archipelago: 3 vol. Transl. by Maria Olsùfieva, ed. Sergio Rapetti. Milano, Mondadori Publ., 1974–1978, vol I, p. 607, vol II, p. 688, vol. III, p. 641 (In Italian).

17. Solzhenicyn A. The Gulag Archipelago. Paris, YMCA-PRESS Publ., 1973, vol. 1. Available at: http://lib.ru/PROZA/SOLZHENICYN/gulag.txt (accessed 20.11.14) (In Russian).

18. Supplement 2004. Ed. E. Sanguineti.  Great Dictionary of Italian Language. Ed. S. Battaglia,
G. Barberi Squarotti: 21 vol. Torino, UTET Publ., 2004, vol. 2, р. 1105 (GDLI) (In Italian)

19. Great Dictionary of Italian Modern Language:5 vol. Milano, Garzanti Publ., 1998–2000  (In Italian).

20. Lo Zingarelli 2013.Dictionary of Italian Language by Nicola Zingarelli. Bologna, Zanichelli Publ., 2013, vol. II. I2, pр. 1034–2051. (In Italian).

21. Devoto G., Oli G. C.  New Illustrated Dictionary of Italian Language:2 vol.  Milano, Selezione dal Reader’s Digest Publ., 1987, vol. I, 1716 p.  (In Italian).

22. Levi P. If This Is a Man.  Torino, Einaudi Publ., 1958, 206 p.   (In Italian).

23. Gerardini G. Life stops. Italian Prisoners in Russian “camps”.  Milano, Baldini & Castoldi Publ., 1948, 352 p. (In Italian).

24. Solženicyn A. The new Man: three Stories.  Milano, Jaca Book Publ., 2013, 128 p. (In Italian).

Date of the publication 06.04.2015